![]() ![]() The song has also been recorded by Caterina Valente (1959), Nat King Cole (1962), Plácido Domingo (1984), Flaco Jiménez (1992, instrumental), and Caetano Veloso (1994). A guitar instrumental was recorded by Chet Atkins in 1955. The song was recorded in 1906 by Señor Francisco. It became the signature song of the exiled Mexicans. The Spanish lyrics use the image of a migrating swallow to evoke sentiments of longing for the homeland. The lyrics come from a poem written in Arabic by the last Abencerrages king of Granada, Aben Humeya, in a translation by Niceto de Zamacois, which Sevilla found in a magazine used as packing material. "La golondrina" (English: "The Swallow") is a song written in 1862 by Mexican physician Narciso Serradell Sevilla (1843-1910), who at the time was exiled to France due to the French intervention in Mexico. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |